Logo

Branche

Andrea Kraus, M.A. Inhaberin, KRAUS ÜBERSETZT# „Meine Zusammenarbeit mit Tim Lywood währt nun schon viele Jahre und gestaltet sich stets angenehm und zu meiner vollsten Zufriedenheit – sowohl was die hohe Qualität seiner englischen Texte als auch die Pünktlichkeit der […]

Blog Post

Branche

Andrea Kraus, M.A.
Inhaberin,
KRAUS ÜBERSETZT
#

„Meine Zusammenarbeit mit Tim Lywood währt nun schon viele Jahre und gestaltet sich stets angenehm und zu meiner vollsten Zufriedenheit – sowohl was die hohe Qualität seiner englischen Texte als auch die Pünktlichkeit der Lieferung anbelangt. Tims Fachkompetenz in den von mir benötigten Bereichen Tourismus, Marketing, Wirtschaft, Management, Technik und Medizin überzeugt mich immer wieder aufs Neue. Sein Englisch klingt erfrischend jung, ohne an Sachlichkeit und Professionalität zu verlieren“.

Share your content.

Sport

Severin Moritzer Geschäftsführer VWIS – Verein zur Wahrung der Integrität im Sport „Tim verwendet die richtige Sprache auf unserer Website, um unseren Kundenstamm und unsere Leser anzusprechen; nämlich Sportfans, Sportler, sowie junge Menschen, die in Sport involviert sind, und über […]

Blog Post

Sport

Severin Moritzer
Geschäftsführer
VWIS – Verein zur Wahrung der Integrität im Sport


„Tim verwendet die richtige Sprache auf unserer Website, um unseren Kundenstamm und unsere Leser anzusprechen; nämlich Sportfans, Sportler, sowie junge Menschen, die in Sport involviert sind, und über die Gefahren der Spielmanipulation informiert werden müssen. Unsere Kunden und Leser werden unsere Botschaft nur dann auf Englisch verstehen, wenn die richtige Terminologie und Ausdrucksweise im Englischen verwendet wird. Das ist keine leichte Aufgabe, doch European Exchange meistert sie jedes Mal. Seit unserer Zusammenarbeit mit Tim und European Exchange ist unsere Website viel stärker und ausdrucksvoller geworden.“

Share your content.

Social Media

Daniela Mühlbacher Editor Social Media Ambuzzador „Wir sind sehr zufrieden mit der Zusammenarbeit mit Tim: Die Übersetzungen sind am Punkt und werden immer rechtzeitig geliefert. Tim ist für uns ein zuverlässiger und flexibler Ansprechpartner, auch wenn es mal schnell gehen […]

Blog Post

Social Media

Daniela Mühlbacher
Editor Social Media
Ambuzzador


„Wir sind sehr zufrieden mit der Zusammenarbeit mit Tim: Die Übersetzungen sind am Punkt und werden immer rechtzeitig geliefert. Tim ist für uns ein zuverlässiger und flexibler Ansprechpartner, auch wenn es mal schnell gehen muss!“

Share your content.

Schiene und Fracht

Martina Binder ÖBB-Personenverkehr AG Marketing Ostregion „Ich schätze die Zusammenarbeit mit Tim Martinz-Lywood von European Exchange Ltd. sehr, da wir die Texte immer zeitgerecht geliefert bekommen. Wenn ich einmal eine Übersetzung ganz dringend benötige, erhalte ich diese auch prompt von […]

Blog Post

Schiene und Fracht

Martina Binder
ÖBB-Personenverkehr AG
Marketing Ostregion


„Ich schätze die Zusammenarbeit mit Tim Martinz-Lywood von European Exchange Ltd. sehr, da wir die Texte immer zeitgerecht geliefert bekommen. Wenn ich einmal eine Übersetzung ganz dringend benötige, erhalte ich diese auch prompt von ihm. Man merkt auch, dass die Texte von einem native speaker stammen, und er sich auch in die Welt der Eisenbahn hineinversetzen kann. Das Preis-Leistungsverhältnis stimmt auf jeden Fall.“

Share your content.

Flugzeugindustrie

Barbara Greul Director Internal Communications Corporate Publishing & Events Austrian Airlines „Hiermit möchte ich unsere erfolreiche Zusammenarbeit mit Tim Martinz-Lywood bestätigen, der seit länger als zehn Jahren als Übersetzer für Austrian Airlines agiert. Wir schätzen seinen verläßlichen Service, den er […]

Blog Post

Flugzeugindustrie

Barbara Greul
Director Internal Communications
Corporate Publishing & Events
Austrian Airlines

„Hiermit möchte ich unsere erfolreiche Zusammenarbeit mit Tim Martinz-Lywood bestätigen, der seit länger als zehn Jahren als Übersetzer für Austrian Airlines agiert. Wir schätzen seinen verläßlichen Service, den er immer bietet, auch bei kurzfristigen Lieferterminen. Seine Übersetzungen sind genau, und es hilf natürlich sehr, dass er sich über die Jahre zu einem wahren Experten in der Luftfahrtbranche entwickelt hat. Tim Martinz-Lywood liefert nicht nur der Kommunikationsabteilung von AUA einen hochwertigen Übersetzungsdienst, sondern auch vielen anderen Abteilungen unseres Unternehmens, am wichtigsten davon wohl die Üersetzung unseres Bordmagazin Skylines, Social Media, Jahresabschlüsse und Marketingtexte. Wir hoffen unsere erfolgreiche Zusammenarbeit mit Tim Martinz-Lywood noch viele Jahr lang fortsetzen zu können und empfehlen seinen Service anderen Unternehmen.“

Share your content.

Englischer Webseiten Inhalt

Andrea Robinson Company Director, Single Parents on Holiday „Wir sind eine Nichenfirma in der Reisebranche, und da wir unsere Reisen nur online vermarkten, sind wir natürlich sehr wählerisch, wer unsere Webtexte schreibt und editiert. Unser Publikum sind Single Eltern mit […]

Blog Post

Englischer Webseiten Inhalt

Andrea Robinson
Company Director,
Single Parents on Holiday


„Wir sind eine Nichenfirma in der Reisebranche, und da wir unsere Reisen nur online vermarkten, sind wir natürlich sehr wählerisch, wer unsere Webtexte schreibt und editiert. Unser Publikum sind Single Eltern mit ihren Kindern. Wenn man für seinen Urlaub mit dem eigenen Geld zahlt, und noch dazu die eigenen Kinder im Spiel stehen, ist es ausschlaggebend, dass die Reisen ansprechend sind, und die richtigen Emotionen bei den Lesern auslösen. Tim schreibt in der richtigen Sprache, um unser Zielpublikum anzusprechen. Sein Englisch ist professionell, aber nicht zu formell. Unsere Kunden betonen, wie interessant und informativ sie unsere Website und die Beschreibungen unserer Reisen finden. Wir empfehlen Tim wärmestens an alle, die effektiven und ausdrucksstarken Content auf Englisch benötigen.“

Share your content.

Marketing

Christian Zulehner, MBA Geschäftsführer Zulehner Promotion „Es ist nicht nur die Top Qualität die Tims Übersetzungen auszeichnet, es ist auch die Geschwindigkeit mit der er seine Übersetzungen in kurzer Zeit liefert und das Ganz zu einem äußerst fairen Preis! Ein […]

Blog Post

Marketing

Christian Zulehner, MBA
Geschäftsführer
Zulehner Promotion

„Es ist nicht nur die Top Qualität die Tims Übersetzungen auszeichnet, es ist auch die Geschwindigkeit mit der er seine Übersetzungen in kurzer Zeit liefert und das Ganz zu einem äußerst fairen Preis! Ein höchst professioneller Dienstleister der wärmstens zu empfehlen ist.“  

Share your content.

Werbung

Thomas Gams Creative Director Atgams Werbeagentur Gams und Partner GmbH „Bei Übersetzungsarbeiten für unsere Projekte arbeiten wir schon seit mehreren Jahren regelmäßig mit European Exchange Ltd. zusammen. Dabei schätzen wir die persönliche Betreuung und die flexible Grundorientierung, die uns hilft, […]

Blog Post

Werbung

Thomas Gams Creative Director Atgams Werbeagentur Gams und Partner GmbH „Bei Übersetzungsarbeiten für unsere Projekte arbeiten wir schon seit mehreren Jahren regelmäßig mit European Exchange Ltd. zusammen. Dabei schätzen wir die persönliche Betreuung und die flexible Grundorientierung, die uns hilft, auch dringende Projekte termingerecht abzuschließen. Auch bei der Übersetzung von anspruchsvollen Fach- und Experten-Themen hat uns European Exchange stets sehr kompetent unterstützt und qualitativ hochwertige Ergebnisse geliefert, auf die wir uns ohne weitere Überprüfung verlassen konnten. Die Bedürfnisse unserer Auftraggeber konnten somit stets bestens erfüllt werden. Wir sind froh, mit European Exchange einen Partner zu haben, der uns in allen Übersetzungsfragen immer kompetent und verlässlich zur Seite steht – und das zu überaus fairen Kosten. European Exchange liefert hervorragende Arbeit – wir würden uns möglichst viele Projektpartner mit gleichem Profil wünschen.“

Share your content.

Rechtsprobleme, PR & Krisenmanagement

Herbert Langsner  Managing Partner, HLC Langsner & Partner Communications GmbH „Wenn es um schwierige Texte mit wirtschaftlichen oder rechtlichen Inhalten geht, arbeiten wir seit vielen Jahren mit European Exchange zusammen. Die Übersetzungen sind präzis, professionell und werden pünktlich geliefert.“

Blog Post

Rechtsprobleme, PR & Krisenmanagement

Herbert Langsner 
Managing Partner,
HLC Langsner & Partner Communications GmbH


„Wenn es um schwierige Texte mit wirtschaftlichen oder rechtlichen Inhalten geht, arbeiten wir seit vielen Jahren mit European Exchange zusammen. Die Übersetzungen sind präzis, professionell und werden pünktlich geliefert.“

Share your content.

Branding

Peter Baumgartner CEO & Eigentümer, Peter Baumgartner Marketingberatung GmbH & Co. KG „Mit Tim Martinz-Lywood und European Exchange zu arbeiten ist erstens immer unkompliziert, zweitens sehr effizient und drittens macht es einfach Spaß. Und das Beste: Meine Kunden sind von […]

Blog Post

Branding

Peter Baumgartner
CEO & Eigentümer,
Peter Baumgartner Marketingberatung GmbH & Co. KG

„Mit Tim Martinz-Lywood und European Exchange zu arbeiten ist erstens immer unkompliziert, zweitens sehr effizient und drittens macht es einfach Spaß. Und das Beste: Meine Kunden sind von ihrer Arbeit begeistert!“

Share your content.